Translation of "attori coinvolti" in English


How to use "attori coinvolti" in sentences:

Incoraggio le comunità rappresentate in questo incontro a riflettere su come possono interagire costruttivamente con tutti gli altri attori coinvolti, in un dialogo sincero e rispettoso.
I encourage the communities represented in this meeting to reflect on how they can interact constructively with all the other actors involved, in a sincere and respectful dialogue.
Avere una panoramica del settore, il suo processo di creazione e gli attori coinvolti in questo processo.
Have an overview of the industry, its creation process and the actors involved in this process.
“Accogliamo con favore l'accordo raggiunto dal Presidente francese Hollande con gli altri attori coinvolti.
"We welcome the agreement reached by French president Hollande with the other stakeholders.
Si tratta di un fenomeno transnazionale che necessita di una risposta unitaria da parte della comunità internazionale, coordinata da tutti gli attori coinvolti.
This is a transnational phenomenon that requires a joint response from the international community, coordinated between the various stakeholders involved.
Il rapido ritmo del cambiamento e la trasformazione del paradigma educativo hanno portato tutti gli attori coinvolti nell’insegnamento a considerare come affrontare l’attenzione alla diversità.
The rapid pace of change and the transformation of the educational paradigm have led all the actors involved in teaching to consider how to deal with attention to diversity.
La Polonia ottiene alcuni finanziamenti nazionali, ma rileva una mancanza di conoscenza ed un vuoto comunicativo tra i diversi attori coinvolti nell’implementazione.
Poland has national funding but there is a lack of knowledge and also a communication gap between different actors involved in the implementation.
Inoltre, il progetto ambisce ad avere un impatto sul modo in cui i datori di lavoro filtrano i profili dei candidati e a rendere questo processo più agevole ed efficiente per tutti gli attori coinvolti.
Furthermore, the project aims to have an impact on the way employers view profiles of prospective job candidates and to make this process easier and more efficient for everyone involved.
Crediamo nelle soluzioni che siano a vantaggio di tutti gli attori coinvolti: HELLA, i nostri partner e i nostri clienti.
We believe in clear “win-win” solutions for all concerned: HELLA, our partners, and our customers.
Guardando al futuro oltre il voto odierno, è importante che tutte le parti e gli attori coinvolti si impegnino nei lavori finalizzati alla conclusione del conflitto con rinnovata motivazione e consapevolezza dell'urgenza.
Looking ahead after today’s vote, it is important for all parties and actors involved to work towards a settlement of the conflict with renewed purpose and sense of urgency.
Circa 80 attori coinvolti nelle attività di sviluppo rurale hanno preso parte alla prima conferenza della rete rurale nazionale greca, tenutasi il 7 luglio ad Atene.
Some 80 rural development stakeholders attended the first Greek national NRN Conference on 7 July, in Athens.
Richiede compromessi da parte di tutti gli attori coinvolti nonché la necessità di nuovi leader che possano costruire il futuro.
It will require compromises from everyone involved and new leaders to build the future.
Ma gli attori coinvolti non sapevano di essere registrati.
Except the actors involved didn't know that they were being recorded.
Oggi i Socialisti e Democratici al Parlamento europeo, in un dibattito aperto agli attori coinvolti e alla società civile, hanno chiesto parità di accesso alle connessioni internet a banda larga.
Socialists and Democrats in the European Parliament today called for equality of access to broadband internet, during an open debate with stakeholders and civil society.
La collaborazione attiva degli attori coinvolti in questo ciclo dimostra il nostro impegno nella ricerca costante della perfezione.
The active cooperation of all these actors in this cycle demonstrates our commitment to constantly seeking perfection.
E' un punto di riferimento e una base per gli amministratori e i diversi attori coinvolti nel processo decisionale.
The lighting plan is a reference and a basis for decision-making for all of the actors and decision-makers.
Profonda personalizzazione della risposta basata sulla profonda conoscenza degli attori coinvolti.
Deep customization of response based on thorough understanding of the players involved.
È stato un decennio di costante sviluppo, forte dedizione e attiva cooperazione tra tutti gli attori coinvolti nelle operazioni dello schema.
It was a decade of constant development, unwavering dedication, and active cooperation between all the actors involved in the scheme operations.
L’obiettivo generale della RRN Austriaca è agevolare lo scambio di esperienze e conoscenze tra i diversi attori coinvolti nello sviluppo rurale.
The overall objective of the Austrian NRN is to facilitate the exchange of experience and knowledge between different actors involved in rural development.
Tutti gli attori coinvolti devono ora dimostrare la propria volontà di contribuire a una soluzione positiva, anziché trincerarsi ostinatamente dietro i propri dogmi.
All actors involved should now demonstrate their genuine will to contribute to a positive outcome, instead of entrenching themselves behind a stubborn dogma.
Le seguenti organizzazioni sono i principali attori coinvolti nell'organizzazione e nella produzione del Campionato del Mondo di MotoGP™:
Points The following organisations are the main parties involved in the organisation and production of the MotoGP™ World Championship:
Per questo il Gruppo S&D chiede a tutti gli attori coinvolti di applicare efficacemente queste strategie.
Therefore, the S&D Group calls on all actors involved to effectively implement these strategies.
La rete cerca di garantire che gli attori coinvolti e gli utenti svolgano la propria funzione nel determinare la struttura e le attività della rete.
The network aims to ensure that stakeholders and users play a central role in influencing the structure and activities of the network.
È un punto d’incontro fra i tre attori coinvolti: comunità locali, Prime Nazioni e industria mineraria.”
It’s a place where the three sectors can work together: the restoration community, First Nations and the mining industry.”
Il regolamento stabilisce che la responsabilità ricade su tutti gli attori coinvolti, ivi compresi i produttori di articoli trattati con i biocidi.
It is recognised that responsibility rests with all those involved, including manufacturers who place on the market articles treated with biocides.
In una prima fase gli attori coinvolti devono raccogliere informazioni dettagliate sui conflitti e redigere relazioni, valutazioni e raccomandazioni per l’azione.
Firstly, the actors involved must gather detailed information on conflicts and draw up reports, assessments and recommendations for action.
Ma a questo scopo dobbiamo garantire un processo elettorale che non sia solo trasparente, ma anche giusto con tutti gli attori coinvolti.
But in order for this to happen, we must guarantee an electoral process that is not only transparent, but also fair to all stakeholders.
In più, vorrei sottolineare l'eccellente supporto tecnico ricevuto da Schréder, così come l'ottimo livello di collaborazione raggiunto tra i diversi attori coinvolti nel progetto.
Moreover, I would like to point out Schréder’s excellent technical support, as well as the good level of cooperation between the various players involved in the project.
Tutti gli attori coinvolti dovranno far sì che l'iter sia il più agevole ed efficiente possibile, al fine di garantire tempi di gestione brevi e certezza del diritto per tutte le parti coinvolte.
All actors involved will aim at an as smooth and efficient process as possible, in order to ensure short handling times and rapid certainty for all actors involved.
il sostegno attivo al programma da parte di tutti gli attori coinvolti a livello nazionale;
active support for the programme from all actors on a national level;
“Questa normativa sarà uno strumento utile, ma dobbiamo definire con chiarezza ruoli e responsabilità di tutti gli attori coinvolti e la corretta implementazione delle principali attività di gestione del rischio.
“This regulation will be a useful tool but we must ensure clear roles and responsibilities of all actors involved and the correct implementation the main risk management activities.
Al contempo le “regole del gioco” che, sulla scorta del consenso degli attori coinvolti, il documento fissa relativamente alla normazione, tracciano dei limiti là dove sono richieste decisioni di ordine socio-politico.
At the same time, the "rules of the game" agreed by all parties involved and set out in the policy paper define the limits to standardization where decisions must be taken at the level of government social policy.
Successivamente viene avviata la comunicazione peer-to-peer tra gli attori coinvolti. 4.2.21.3. Protocolli
Afterwards, Peer-to-Peer communication takes place between the actors involved. 4.2.21.3. Protocols
Collaborando e co-creando le soluzioni con gli utenti finali e con gli attori coinvolti, la complessità e l’incertezza si riduce e aumenta la possibilità di trovare una soluzione sostenibile.
By collaborating and co-creating the solutions with end-users and other actors involved, the complexity and uncertainty is reduced and the chance of finding a sustainable solution is increased.
Giugno 2013:Creazione di una “tavola rotonda” tra i diversi attori coinvolti nella problematica, tra cui figurano anche rappresentanti delle Chiese e dell’Unione svizzera dei contadini.
June 2013: the Round Table was created, bringing together all parties implicated in the practices of the past, including representatives of the churches and the Swiss Farmer’s Union.
Prendendo il 2006 come anno di riferimento, entro il 2020 gli attori coinvolti intendono raggiungere un innalzamento dell'efficienza energetica del 25%.
According to the declaration of intent and based on figures from 2006, the actors agreed to increase their energy efficiency by 25% by 2020.
Alla Demo hanno partecipato tutti i responsabili, compresi tutti gli attori coinvolti nel progetto, da Paco Lanciano ad alcuni rappresentati del comune di Roma.
All of the executives participated in the demo, including all of the players involved in the project, from Paco Lanciano to representatives from Rome city council.
Valutazione dei PSR 2007-2013 fornisce una panoramica del processo di valutazione complessivo (legislazione, fasi, attori coinvolti) previsto per i programmi di sviluppo rurale 2007-2013.
Evaluation of RDP 2007-2013is an overview of the overall evaluation process (legislation, stages, actors involved) envisaged for Rural Development Programmes 2007-2013
“Se vogliamo salvare l'Europa l'unica possibilità è convincere tutti i leader e gli attori coinvolti a rinnovare gli impegni sociali con i propri cittadini.
"If we want to save Europe, the only chance is to convince all leaders and stakeholders to renew Europe's social commitments to its citizens.
Hanno espresso preoccupazione per la situazione in Ucraina e hanno richiamato a un dialogo amplio, alla diminuzione del conflitto e alla moderazione di tutti gli attori coinvolti, ai fini di trovare una soluzione politica pacifica.
They expressed concern over the situation in the Ukraine and made a call for ample dialogue, decreased conflict and the moderation of all involved actors for the purpose of finding a peaceful political solution.
Negli ultimi mesi ho incontrato migliaia di agricoltori, ambientalisti e altri attori coinvolti in tutta Europa.
In recent months I have met with thousands of farmers, environmentalists and other stakeholders across Europe.
La filiera della sicurezza agroalimentare e la filiera della “due diligence”, ad essa collegata, sono basate sul contributo di tutti gli attori coinvolti.
The food safety chain and the connected due diligence chain are based on the appropriate contribution of all the market players.
Bisogna rivedere il significato di apprendimento, della natura del lavoro e dei ruoli e delle responsabilità dei diversi attori coinvolti per garantire che tutti i lavoratori a livello mondiale possano sfruttare appieno il proprio potenziale.
All must rethink what it means to learn, the nature of work, and the roles and responsibilities of various stakeholders in ensuring that workers around the world are able to fulfill their potential.
E lo si mantiene in questo modo perché al crescere della sua complessità, aumentano i soldi che il sistema genera per gli attori coinvolti.
It's kept that way because the more complex it gets, the more money it generates for the actors involved.
“Questo prova che se si includono nei negoziati tutti gli attori coinvolti si può trovare una soluzione buona e socialmente equilibrata”.
"It proves that if you include all stakeholders in negotiations you can find a valuable and socially balanced solution."
"Alla fine, l'impegno mostrato da tutti gli attori coinvolti ha reso possibile un compromesso ragionevole in merito alla richiesta greca di un'estensione dell'accordo sul prestito.
"Finally, the commitment shown by all actors involved made possible a reasonable compromise on the Greek request for an extension of the loan agreement.
La sessione inaugurale ha fornito l'occasione per un vivace scambio di vedute tra i principali attori coinvolti nella definizione delle priorità e delle regole che disciplineranno i fondi strutturali nel prossimo periodo di programmazione.
The opening session provided the occasion for a lively exchange of views among key actors involved in shaping priorities and rules of the next phase of structural funding.
Sono certo che non mancherà la buona volontà, da parte di tutti gli attori coinvolti, affinché sia assicurata la rapida realizzazione di questi necessari lavori, per il bene comune.
I am sure you will not be lacking in good will, on the part of all those involved, to ensure a rapid execution of these necessary works, for the common good.
“Il Parlamento europeo vuole ascoltare tutti gli attori coinvolti al più alto livello politico, soprattutto la Commissione europea e la Banca centrale europea.
“The European Parliament is keen to hear all stakeholders involved at the highest political level, particularly in the European Commission and the European Central Bank.
La fascia di età precedente di attori coinvolti nel spirito di quest avventura.
The older age group of players interested in the spirit of adventure quests.
Possono piacervi o meno gli sforzi che sto descrivendo a Boulder o a Tuscaloosa, ma non potete evitare di ammirare la conoscenza del potere degli attori coinvolti, le loro capacità.
And you may like or dislike the efforts I'm describing here in Boulder or in Tuscaloosa, but you cannot help but admire the power literacy of the players involved, their skill.
3.19939494133s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?